Эквилибрист. Путь долга [litres] - Михаил Катюричев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прошу меня извинить, ваша светлость. – Вежливым поклоном пытаюсь скрыть досаду, лирическое настроение момента ушло без следа. – Дело в том, что беременные женщины очень чувствительны. Аура темного мага может повредить и вам, и ребенку. Так что моя вынужденная грубость продиктована исключительно заботой о будущем сэре тай-Мориц и его очаровательной матери.
– И все же не уходите, прошу вас! – Девушка вскинула руки, словно пытаясь меня остановить.
Маленькая, порывистая, леди Жюстин (для друзей и близких – Жу-Жу) чем-то напоминала Тин. Наверное, поэтому они так быстро подружились.
– Вам нравятся эти полотна? – Герцогиня опустилась на скамеечку в одной из ниш. – Я знаю, вас часто видят здесь по утрам.
– Некоторые, – дипломатично ответил я, стараясь все же не приближаться к будущей матери слишком близко. – Вот этот портрет, например. И еще один, в дальнем конце, хмурый господин на фоне окна. Они существенно отличаются от написанных в традиционном стиле. Чувствуется влияние Чидаро Фейри, хотя, скорее всего, это кто-то из учеников.
– У маэстро не было учеников, – покачала головой Жюстин, – только подражатели. А вы видели картины маэстро? Где?
– В королевском дворце Эрании есть два полотна. Я видел «Братьев», а второе висит в кабинете короля и меня туда не пустили.
– А мне сэр Дитрих преподнес одно в качестве свадебного подарка. Если вы обещаете навестить меня как-нибудь в замке Спящего Дракона, я вам его, может быть, даже и покажу.
– Я постараюсь, леди. Если дела баронства не будут отнимать слишком много времени. А вы не скажете, кто автор этих картин? Они не подписаны.
– Я. – Девушка смутилась и заговорила очень быстро, словно оправдываясь: – Я знаю, что живопись не самое благородное из занятий, но я с детства люблю рисовать, и…
– И у вас великолепно получается!
На самом деле здорово. Не совсем в моем вкусе, возможно – слишком резкие цвета и тени, но все равно огромный шаг вперед по сравнению с местной мазней. Скажем так, я признаю, что Караваджо – великий художник, но предпочитаю более сдержанного Рембрандта.
– Вы меня смущаете. Право, я не достойна такой высокой оценки.
– И все же позвольте покинуть вас, оставаясь при своем мнении.
– Идите, мэтр, – вздохнула Жюстин. – Сегодня вечером у меня гости. Вы осчастливите нас своим присутствием?
Показываться беременной на балах и приемах не совсем прилично по местным нормам, но ничто не мешает Жу-Жу принимать близких друзей у себя дома.
– Не знаю, леди. – Я вздохнул. – Вообще-то сегодня мы приглашены на какой-то детский праздник к графине тай-Митцен, но я спрошу у своих девочек.
– Конечно, спросите, – улыбнулась юная герцогиня. – И попросите Тиану зайти ко мне, как проснется.
– Обязательно, леди, – согнувшись в прощальном поклоне, потихоньку отступаю вглубь коридора.
Как же меня достали все эти балы и приемы, кто бы знал! За месяц вынужденного безделья, кажется, ни одного дня не прошло, чтобы мы куда-нибудь не выезжали. Началось все с торжественного посвящения новых рыцарей в ордене Лилии. Чувствовал я там себя до ужаса неуместно, как ворон в стае голубей. К тому же в белых, свободно ниспадающих орденских одеждах я был похож на моль-переростка. Уж не знаю, выбран ли цвет как символ чистоты или просто белые одежды выгодно смотрелись со смоляными локонами леди-командора, пост которой занимала по традиции супруга монарха. А потом понеслась череда званых вечеров, которые выматывали сильнее, чем схватка с демоном.
Фальшивые улыбки и положенные по протоколу слова. Вскользь брошенные фразы и взгляды. Абсолютно чужой, непривычный и опасный мир, где смысл сказанного не так важен, важнее – кто, кому и когда. Леди тай-Финнел поинтересовалась у леди тай-Гейм здоровьем дочери? Это можно расценить и как угрозу, ведь вассалы тай-Финнелов находятся с Геймами в состоянии кровной вражды, и как первый шаг к примирению. Или истолковать еще тысячей разных способов в зависимости от контекста и текущей политической ситуации. Голова взрывается от попыток удержать в памяти всю эту паутину интриг, родственных связей и взаимных интересов. И ведь во всем этом приходится участвовать! Участвовать так или иначе, ведь любое твое действие, любой вопрос, ответ или отсутствие оного тут же будут вплетены в общую паутину, порой совершенно неочевидным для тебя способом и с непредсказуемыми последствиями. Словно балансируешь на острие кинжала – один неверный шаг, неосторожный жест – и все. Меня это постоянное нервное напряжение выматывает до предела, а вот Тин, похоже, игра нравится. Впрочем, большие скопления людей Тин тоже раздражают, так что в последнее время на приемах меня все чаще сопровождает Рэйчел. Ей полезно для общего развития. К тому же она-то получает от этих сборищ искреннее удовольствие, наслаждаясь танцами и вниманием сверстников.
Кстати, о моих домашних. Где они там? Аккуратно касаюсь невидимых нитей своей души, что связывают меня с близкими по праву крови. Тин еще спит, Ниа уже проснулась, но еще валяется, не желая вылезать из теплого гнезда, в которое за ночь превратилась ее постель. Кошмар тоскует на конюшне, а Тень охотится на окорок. Окорок большой, сочный, чуть подкопченный и пахнущий просто дурманяще. Понятное дело, волчица отнюдь не голодает, да и в принципе я ей этот окорок могу просто купить, но это не так интересно. Гораздо веселее подкарауливать добычу, словно бы ненароком оказываясь у дверей кухни, сидеть в засаде, ожидая, когда отвернется юный поваренок. А потом метнуться черной молнией, схватить, побегать по двору от рассерженной прислуги, пытаясь не выронить тяжелую и неудобную ношу, а затем принести ее к ногам вожака – похвастаться. И уже после, получив разрешение, впиться в ароматный кусок, похрустеть костями или оставить их как игрушку.
Сейчас волчица тихо кралась сквозь кусты вдоль левой стены сарая. Еще немного – и можно увидеть дверь кухни. Я на секунду слился сознанием с Тенью, переживая азарт охоты и легкое разочарование оттого, что Ангус оказался на месте. Волчица развлекается так не первый раз, так что повара бдят. Тойфель может и отвлечься, особенно если по двору пройдет одна из самочек, а вот Ангус серьезен и ответственен, его обмануть сложнее. Хотя если с поленницы забраться на крышу сарая… Понятное дело, волчица различала прислугу отнюдь не по именам, но уж я-то их запомнил – жаловаться каждый раз прибегали ко мне.
Увлекшись переживаниями охотницы (к черту всех аристократов, вот оседлаю сегодня Кошмара, свистну Тень – и за город. Чтобы только ветер в ушах свистел!), еле успел увернуться от вывалившегося из ближайшей двери хрипящего мохнатого чудовища.
– Пи-и-ть! – Чудовище на поверку оказалось бароном тай-Трагеном, одним из моих соседей, чьи владения граничат с Келдонским лесом.
С сэром Отто мы сошлись на любви к пиву, не особо почитаемому местными аристократами. До сих пор с содроганием вспоминаю двухдневный загул, когда барон решил просветить меня по поводу традиций местного пивоварения. Под конец он заявил: «Это самое пристойное дерьмо из того дерьма, что у них тут на юге считают пивом, но ты поймешь, что такое настоящее, честное пиво, когда я угощу тебя нашим, по фамильному рецепту! Все остальное – это не более чем лошадиная моча!» Траген к тому моменту был пьян в стельку, а потому выражался так, как душа требовала. Этим он мне и понравился – большой, громогласный, волосатый, веселый и радушный. Простой и основательный, как его любимая палица, которой он, по слухам, очень неплохо владеет.
– А, это ты, маг. Сколдуй на меня что-нибудь, а? Ох, как башка-то раскалывается!
Барон взлохматил рыжую шевелюру. Да, погулял он вчера, видимо, неплохо и сейчас явно терзался от жуткого похмелья. Весь помятый, растрепанный, в расстегнутой до пупа рубахе, да еще и босой, он, кажется, еще не до конца осознавал происходящее.
На секунду прикрыв глаза, дотянулся до Лиз, отдавая приказ. Через пару минут заспанная девчонка притащила целый кувшин пива, который властитель Трагена и осушил одним глотком. После чего смачно рыгнул, почесал волосатую грудь и наконец, кажется, пришел более-менее в себя. По крайней мере, заметил-таки свою благодетельницу.
– Ох, спасибо! Спасла прямо! Дай я тебя обниму!
Лизбет тут же шмыгнула мне за спину.
– Доброе утро, сэр Кат. Ваша, что ли, рабыня? – Вместе с сознанием к барону начало потихоньку возвращаться и вбитое в детстве аристократическое воспитание. – Смышленая девочка и расторопная. Продашь? А то мой дурак-оруженосец опять исчез куда-то. Геквертиш! Кружку пива похмельному сеньору – и то подать некому! Эй, девка, хочешь ко мне?